LA SANDALETTE DE PLOUHA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-25%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 Go /512 Go
749.99 € 999.99 €
Voir le deal

Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ?

Aller en bas

Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ? Empty Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ?

Message par Admin Ven 6 Nov - 11:24

Vous avez sans doute remarqué, qu’à l’ouest de Saint-Quay-Portrieux, à partir de Plouha, les noms de lieux se déclinent sur deux lignes, en haut le nom français et juste en dessous le nom breton. Ça permet à l’automobiliste de savoir qu’il entre en Bretagne bretonnante, dans la partie de Bretagne où on parlait autrefois le breton, c’est chic pour le tourisme, mais ça ne sert pas à grand chose d’autre, car depuis les années 1980, 100% des locuteurs bretons parlent couramment le Français. Beaucoup de communes portent le même nom en français et en breton, comme Brest, c’est embêtant, on ne peut pas répéter le même mot sur la deuxième ligne. Alors pour les autres communes, on change une lettre, un peu au pif, on remplace un e par un i, un i par un e, un c par un g, un y par un i, un c par un k, un ch par un k, un s par un z, on enlève un tréma… la liste est longue.


Et la plupart du temps ça se prononce pareil. kergrist-moelouLe pompon revient incontestablement à la commune de Kergrist-Moëlou, qui s’écrit en breton sans tréma : Kergrist-Moelou. C’est l’Office de la Langue bretonne à qui on a confié le soin de retrouver ou d’inventer des orthographes qui fleurent bon le breton. C’est particulièrement cocasse en pays gallo où on n’a jamais parlé le breton et où il a fallu faire preuve d’imagination. J’ai souvent trouvé cet habillage toponymique artificiel, mais comme je ne parle pas breton (je suis un réfugié provençal), je n’osais pas le dire. Je pensais que tous les Bretons se sentaient fiers de voir le nom de leur commune écrit dans la langue de leurs aïeux. Mais en parcourant le web, j’ai compris que la signalisation bilingue était loin de faire l’unanimité en Bretagne, je vous invite à lire l’article de Françoise Morvan intitulé “Violence toponymique en Bretagne” et à consulter le site de l’association d’opposition à la signalétique bilingue en pays gallo.

Pour le Sud Goëlo/Su-Goueloù, voici le nom des communes en français et en breton :
Binic/Binig, Étables-sur-Mer/Staol, Lantic/Lannidig, Plourhan/Plourc’han, Saint-Quay-Portrieux/Sant-Ke-Porzh-Olued et Tréveneuc/Treveneg. Staol pour Étables-sur-Mer, ça ne dit rien à personne, staol en breton désigne une étable, ça vient du latin, comme le mot français stabulation. Quitte à mettre un deuxième nom pour Etables, j’aurais choisi “Tagar”, puisque les habitants d’Étables-sur-Mer sont communément appelés les “Tagarins”. Tagar, ça a une autre allure que Staol1, non ?
(1) Staol désigne l’acier, en Limbourgeois, une langue du groupe germano-néerlandais

Il n’y a pas qu’en Bretagne que fleurissent ces panneaux bilingues, ça a tendance à se répandre partout en France, et c’est une source de polémique dans les régions concernées. Ailleurs dans le monde, dans les pays qui n’utilisent pas l’alphabet latin, comme la Chine, les pays arabes, la Russie, etc., le double affichage permet aux étrangers non locuteurs de comprendre les indications routières. Mais dans certains pays, le double ou triple affichage est plus politique qu’informatif, comme dans la communauté amérindienne cri de Mistissini, au Canada, ou dans le sud marocain, avec un triple affichage arabe, tifinagh et français, les cris pas plus que les berbères ne savent lire leur propre langue, une langue orale.

La prochaine fois que j’irai à Plouha, je prendrai une photo du panneau Saint-Quay-Portrieux bilingue. Verra-t-on un jour chez nous un panneau Saint-Quay-Portrieux/Sant-Ke-Porzh-Olued ?
Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ? Sans_448

UN COMMENTAIRE 6 novembre 2015 at 10 h 47 min
Tout cela est mis en place par l’Office public de la langue bretonne. Subventionné par la Région Bretagne et les cinq (y compris la Loire Atlantique) départements de la Bretagne historique, il emploie une vingtaine de personnes. Pour en savoir plus, allez voir leur site http://www.brezhoneg.bzh/.
http://www.fr.brezhoneg.bzh/

http://saintquayportrieux.eu/2015/11/05/et-pourquoi-pas-sant-ke-porzh-olued/
Admin
Admin
Admin

Messages : 16499
Date d'inscription : 07/04/2015
Age : 69
Localisation : cotes d'armor

https://lasandalettedeplouha.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ? Empty Re: Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ?

Message par Gazetenn Plouha Ven 6 Nov - 21:05

Vous posez une question très intéressante et votre remarque est particulièrement pertinente !

Gazetenn Plouha
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ? Empty Re: Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ?

Message par Admin Ven 6 Nov - 21:56

Bonsoir , merci mais cet article ne vient pas de moi , mais d'une connaissance sur Saint QUAI Portrieux qui gère un blog

de mon coté j'ai une remarque à rajouter :


Patrick  6 novembre 2015 11 h 33 min  


Bonjour, cela ne me dérange pas plus que cela. En revanche pour les étrangers cela doit poser un problème et encore. De mon coté je vais émettre un point négatif, c’est que sur aucun panneau il n’apparait la distance d’un point à l’autre ! Quand je suis arrivé dans la région je connaissais de mémoire celle ci. Un exemple j’avais un spyder RT LIMITED avec une consommation de 9L/100 et que du 95… eh bien croyez moi je me suis fait des frayeurs sur certaines routes qui avaient été modifiées et sur lesquelles je ne trouvais pas une seule indication du kilométrage restant à parcourir… tout le monde ne disposant pas d’un GPS ! article intéressant merci.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Signalisation_routi%C3%A8re_bilingue_en_France

https://fr.wikipedia.org/wiki/Signalisation_routi%C3%A8re_bilingue

Patrick
Admin
Admin
Admin

Messages : 16499
Date d'inscription : 07/04/2015
Age : 69
Localisation : cotes d'armor

https://lasandalettedeplouha.lebonforum.com

Revenir en haut Aller en bas

Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ? Empty Re: Et pourquoi pas Sant-Ke-Porzh-Olued ?

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum