“entre guillemets”, « entre guillemets », ou "entre guillemets" ?
Page 1 sur 1
“entre guillemets”, « entre guillemets », ou "entre guillemets" ?
Des guillemets anglais, français, ou droits ?
Si vous tapez un texte avec une machine à écrire ou avec un ordinateur, vous obtiendrez probablement le guillement droit (") identique à l'ouverture et à la fermeture. Mais si vous utilisez un logiciel de traitement de texte comme Word, il est fort probable que vos guillemets se transforment en («) et (»), avec, cerise sur le gâteau, une espace (je dis bien “une”, car en typographie, le nom est féminin) encadrant le mot ou la phrase entre guillemets, comme ceci : « entre guillemets ». Si votre traitement de texte était en anglais, vos guillemets droits seraient remplacés par des guillemets crochets.
Chacun ses goûts, personnellement j'ai une préférence pour les guillemets anglais lorsqu'ils encadrent un mot ou un petit bout de texte au milieu d'une phrase, alors que j'estime les guillemets français plutôt adaptés à une longue citation, ou lorsqu'on cite les propos d'une autre personne.
Maintenant, comment choisir ? Dans le logiciel Word, vous pouvez choisir le remplacement automatique, lors de la frappe, des guillemets droits par des guillemets français avec espaces liés, cette option remplacera également l'apostrophe droit par un apostrophe crochet. Mais vous ne pouvez pas, si vous utilisez une version française de Word, utiliser les apostrophes crochets anglais. Alors comment faire ? Tout simplement utiliser des caractères spéciaux, accessibles par un raccourci clavier. Ainsi, pour ouvrir un guillemet anglais (“), tapez Alt 0147 sur votre clavier et pour le fermer (”) Alt 0148. La liste des caractères spéciaux accessibles par des raccourcis claviers figure sur la page Alt codes
SOURCE / http://www.stquay.com/
Si vous tapez un texte avec une machine à écrire ou avec un ordinateur, vous obtiendrez probablement le guillement droit (") identique à l'ouverture et à la fermeture. Mais si vous utilisez un logiciel de traitement de texte comme Word, il est fort probable que vos guillemets se transforment en («) et (»), avec, cerise sur le gâteau, une espace (je dis bien “une”, car en typographie, le nom est féminin) encadrant le mot ou la phrase entre guillemets, comme ceci : « entre guillemets ». Si votre traitement de texte était en anglais, vos guillemets droits seraient remplacés par des guillemets crochets.
Chacun ses goûts, personnellement j'ai une préférence pour les guillemets anglais lorsqu'ils encadrent un mot ou un petit bout de texte au milieu d'une phrase, alors que j'estime les guillemets français plutôt adaptés à une longue citation, ou lorsqu'on cite les propos d'une autre personne.
Maintenant, comment choisir ? Dans le logiciel Word, vous pouvez choisir le remplacement automatique, lors de la frappe, des guillemets droits par des guillemets français avec espaces liés, cette option remplacera également l'apostrophe droit par un apostrophe crochet. Mais vous ne pouvez pas, si vous utilisez une version française de Word, utiliser les apostrophes crochets anglais. Alors comment faire ? Tout simplement utiliser des caractères spéciaux, accessibles par un raccourci clavier. Ainsi, pour ouvrir un guillemet anglais (“), tapez Alt 0147 sur votre clavier et pour le fermer (”) Alt 0148. La liste des caractères spéciaux accessibles par des raccourcis claviers figure sur la page Alt codes
SOURCE / http://www.stquay.com/
Sujets similaires
» LA DONATION ENTRE EPOUX
» Le pâté Hénaff entre en scène
» De nouveaux accords entre opérateurs
» Radars: 50% des excès de vitesse sont entre 1 et 5 km/h!
» Quelle succession entre frères et soeurs?
» Le pâté Hénaff entre en scène
» De nouveaux accords entre opérateurs
» Radars: 50% des excès de vitesse sont entre 1 et 5 km/h!
» Quelle succession entre frères et soeurs?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum